Accueil | Créer un blog | Blog Beauté | Blog Séries 247

Mazigh, Amazigh, Tamaziɣt

Isalan f Tmaziɣt (actualité berbere). Tiɣri n tlelli (la voix de la liberté)

Ansuf yeswen (kwent)

Azul fellawen(kent), 


 


 


 


Gloire à MATOUB LWENNAS et les Héros de la cause AMAZIΓ


 


 


 


(Tif xir lεebd ur neγri, isεan tamusni, wala w'iγran di tmenqas!) M.L.


 




 


 


 


 


 


NORTH AFRICA IS BERBER!
NORTH AFRICA WON'T BE ARABIC



A consulter http://www.algeria-watch.org/mrv/2002/bilan_emeutes.htm










Tes propos racistes ne font que m'effleurer, la vérité elle, te transperce le coeur. Les plus virulents sont les berbères arabisés qui ne savent plus qui ils sont!









azul af yal amaziγ si tegzirin tiknariyin ar siwa






Décembre

DiLuMaMeJeVeSa
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Glossaire

Rechercher

Album

  • RSS
  • RSS
  • Podcast
  • atom 03

De BOURGUIBA à BOUTEFLIKA | 06 décembre 2007

Et Vlan!!!!!!!!!!!!!!!!

Chaque pays a son "Poutine"

Roi ou Président, what's the difference?

On s'est pas mal foutu de la gueule des "Tunisiens" et de leur sois-disant passivité et lâcheté... là-bàs un dictateur en chasse un autre, en "Algerie", un dictateur installé n'est chassé que par la mort, celà même si celui-ci est tout tremblottant et tenant à peine sur ses "jambes"?

En tous cas nos presses "nationales" qu'elles soit directement dépendantes du pouvoir totalitaire, ou indirectement dépendante (on l'appelle communément : presse indépendante), la publicité pour le Krémlin, pardon pour  le Gourbi est très volontariste.

Et voilà BOUGUIBA président à vie d'algerie, quoi? mais je n'arrête pas de confondre... vous allez me dire : Ils sont tellements pareils? Ils sortent du même appareil : celui qui les commande tous!

Peuples d'Afrique du Nord, mon Peuple je pleure mon sort et à travers moi Toi!

Hommage à nos Martyrs, Gardons l'espoir de jours meilleurs... peut-être!? Qui sait?

MAZIΓ 

Publié par mazigh à 16:32:12 dans Maziɣ | Commentaires (0) |

Hymne Amazigh | 06 décembre 2007

Hymne national amazigh : Ekker a mmi-s umazigh ! (Debout fils d'Amazigh)           

(1948) Mohand u yidir Aït Amrane                                              
mis en ligne le samedi 26 octobre 2002

 Hymne composé par Mohand u yidir Aït Amrane à l'âge de 24 ans en 1948.
Originaire des Ouacifs (Tizi-Ouzou) Mohand u yidir Aït Amrane avec ses compagnons Ali Laïmeche
Amar Ould-Hammouda , Ouali Benaï , Embarek Aït-Menguellat et Belaïd Aït-Medri furent parmi les précurseurs de lutte pour la reconnaissance de la langue et de la culture berbere au siècle dernier.

 

Kker a mmi-s   mazigh !          
I tij nnegh yuli-d,
Atas ayag' ur -t-zrigh,
A gma nnuba nnegh tzzid.
 
A zzel an-as i Masinisa :
T amurt is tukwi-d ass a,
Win ur nebgh' ad iqeddem,
Argaz ssegnegh yif izem.

In-as, in-as i-Yugurta :
Arraw-is ur-t-ttunn-ara,
Ttar ines d-a-t-id-rren,
Ism-is a-t-id-sekfen.

I Lkahina Icawiyen
A tin is ddan irgazen
I n-as ddin i-gh-d-gga
Di laâmer ur-ten-tett'ara.

S umeslay nnegh annili,
Azekka ad yif idelli,
Tamazight atgem atternu,
D asalas bwemteddu.

Seg durar durar id tekka tighri,
S amennugh nebda tikli,
Tura,tur'ulac akukru,
Annerrez wala anneknu.

Tamurt L-Lezzayer aâzizen
Fellam annefk idammen,
Igenni-m yeffegh-it usigna
Itij-im d lhuriya.

A lbaz n tiggureg yufgen,
Siwd sslam i watmaten,
Si terga Zeggwaght ar Siwa,
D-asif idammen a tarwa.

 

http://lasheb.over-blog.com/categorie-04317.html

 

Debout fils d'Amazigh !
Notre soleil s'est levé,
Il y a longtemps que que je ne l'avais vu,
Frère, notre tour est arrivé.
 
Cours dire à Massinissa :
Que son pays est aujourd'hui réveillé,
Q uant à celui qui ne veut pas avancer,
Qu'un seul de nous vaut plus qu'un lion.

Dis, dis à Yugurtha :
Que ses enfants ne l'ont pas oublié,
Qu'ils le vengeront,
Qu'ils deterreront son nom.

A la Kahina des Chaouis
Qui a guidé les hommes,
Dis :"le pacte qu'elle nous a laissé,
Jamais nous ne l'oublierons.

Nous vivrons avec notre langue,
Demain sera meilleur qu'hier,
Le berbère croîtra et prospérera,
C'est le pilier du progrès,.

Des monts est venu l'appel,
Nous sommes partis pour le combat.
Maintenant, maintenant plus d'hésitation,
Nous briserons mais nous ne plierons pas.

Algérie bien aimée,
Pour toi, nous verserons notre sang,
Ton ciel s'est éclairé,
au soleil de la liberté.

Ô faucon, volant en liberté,
Salue bien nos frères.
De Rio de Oro à Siwa,
Enfants, le même sang nous unit.

Publié par mazigh à 14:46:08 dans Tamedyazt | Commentaires (0) |

Are there Berbers in Europe? | 06 décembre 2007

According to what we see on the TV, we would be tried to answer by a big NOT! Nevertheless has no Kabyle family there, to quote that this constituent of these people, which has no member(limb) in France or somewhere else...

Nevertheless we notice that in all the broadcasts(emissions,issues) TV, we hide(darken) the existence of these people (always by assimilating him(it) to Arabic, by ignorance for certain Europeans of origin(stump), by hégemonie for the arabized which take themselves for Arabic core more Arabic than Arabic, where by mediocrity, for these recessifs fellow countrymen!).

As a result, we do'nt stop assimilating us in spite of us to Arabic because the government of the countries of North Africa in the pay of Arab countries under the orders of the former(ancient) colonists (so that never the authenticity is born, the one who will defend(forbid) these bruised people "Berbers"). The result(profit) of a finest work here is thus of the pro-Arabic lobby installed(settled) to us, and who does not find enough resistance in front of him, by few, or by ignored

It is incomprehensible that a mutant (those false arabics) shouts loud and clear that it is Arabic but that nobody connects, and that as soon as Berber tries to assert itself, everybody falls him(her) above! This, without that his(her) brothers and sisters emettent some veto for the assertion of all.

I address our emigration, assert you, are proud of what you are, speak about your mother tongue which pulls(fires) its roots of the fine bottom of the history(story), enrich your culture, but keep(guard) your authenticity: SPEAK about TAMAZIGHT "BERBER" your only mother tongue!

Long live TAMAZIGHT in spite of his(her) uncountable enemies
Long live free TAMAZGHA
MAZIΓ

Publié par mazigh à 12:25:31 dans Maziɣ | Commentaires (1) |